国产剧真正永远无法超越的,只有这部

路西法尔

如今回顾起1994年央视版的《三国演义》,今天的观众不免会感到惊叹。不是惊讶这一版的《三国演义》拍得有多么好,而是佩服这一版《三国演义》拍得竟如此「准确」——整整八十四集,每一个角色都一丝不苟,比起原著没有半点出格的地方。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《三国演义》

众所周知,唐国强在饰演诸葛亮一角之前有一个「奶油小生」的绰号,诸葛亮大获成功后,唐国强一劳永逸地甩掉了「奶油小生」的帽子,晋升为「表演艺术家」。

实际上并不是唐国强的演技有了突飞猛进,而是唐国强作为演员的个性在这部电视剧中被扼杀掉了。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

唐国强饰演的诸葛亮

而克服个性的诱惑并不是一件容易的事。

吴宇森在《赤壁》中一定要安排林志玲嗲声嗲气的喊一声「萌萌,站起来」;《见龙卸甲》里李仁港顽固地塞给刘德华一顶「飞碟帽」;更不要说高希希在《三国》各种和罗贯中较劲一般的改编。

《终极三国》则干脆从头到尾无厘头——效果好坏暂且不说,值得注意的是所有这些「三国戏」不约而同地选择了通过扭曲、背叛原作来确立自己的个性。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《终极三国》(2009)

比之这些另起炉灶的版本,94版《三国演义》可称得上是一部「正典」(Canon)——这个词的词源是「芦苇」,后指用以衡量其他作品的典范,就像用苇杆丈量长度一样。

比如「煮酒论英雄」那一场戏,曹操说「今天下英雄,唯使君与操耳。」据总导演王扶林回忆,拍摄时有人认为「操耳」不易懂,有人建议加上一个「曹」字,还有人建议去掉「耳」,但念起来都不顺口。

因为去掉尾音的「耳」字便失掉了曹操洋洋自得的味道。几经权衡还是保留了原文,打上字幕同时加上曹操手指自己的动作来诠释。

在「四大奇书」中,从文学角度衡量,《三国演义》本来就是人物形象最为单薄的一部,鲁迅在《中国小说史略》中评价:「至于写人,亦颇有失,以致欲显刘备之长厚而似伪,状诸葛之多智而近妖」。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《三国演义》

再加上电视剧组尽力追求还原的创作倾向,无论是鲍国安的曹操还是唐国强的孔明,都是以演员放弃个性的方式来塑造的。可以说,观众在荧屏上看到的不是「鲍国安饰演的曹操」,而是「鲍国安图解的曹操」。

不过电视剧版在塑造人物时也并非一味照猫画虎,偶而也有灵光一现的原创情节。因为建国以来对于曹操评价的不断提高,电视剧版塑造曹操时就特别敢于抛弃原著。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《三国演义》

例如《大破袁绍》一集,曹操打败袁绍的两个儿子平定了北方后,在袁绍墓前祭奠的改编便极具颠覆性。

这段戏在原著中只有「操既定冀州,亲往袁绍墓下设祭,再拜而哭甚哀」等两百余字。而电视剧则铺陈了审配、审容这些袁氏遗臣的慷慨赴死,穿插着辛毗、许攸等降臣以作对比,突出「河北义士虽多,袁氏不能善用」的主题,将悲壮感烘托到了极处。

等祭拜袁绍时,电视剧原创了曹操命当众陈琳朗读当年的讨曹檄文的情节。这篇檄文言辞犀利,将曹操的父亲、祖父都骂得体无完肤,曹营众将纷纷流泪跪请不要再念下去了,曹操却说:

「为何不念?当年此文传至许都,我方患头风,卧病在床。此文读过,毛骨悚然,一身冷汗,不觉头疯顿愈,才能自引大军二十万,进黎阳,拒袁绍,与其决一死战。真乃檄文如箭!此箭一发,却又引得多少壮士尸陈沙场,魂归西天。我曹操不受此箭,壮士安能招魂入土,夜枕青山!星光殷殷,其灿如言,不念此文,操安能以血补天哉!」

纵观整部电视剧,这段原创情节也是曹操最为意气风发的时刻,独白里糅合了胜利者的骄傲、「以血补天」的宏大抱负以及拔剑四顾心茫然的落寞,我们不由得想,在决定命运的官渡之战前,即使像曹操这样的枭雄内心也有过恐惧和迷茫吗?

这个会动摇、有激情的曹操是「正典」中所没有的,他源自改编者的创造性发挥。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《三国演义》

「正典」总是吸引着读者以各自的角度对自己进行补充和完善。毛宗岗将关羽、孔明、曹操并举,称为义、智、奸「三绝」,黑社会读三国看到的是「义」,皇太极看到的是「智」,易中天看到的是「奸」。

哲学家利奥塔所说的「大叙事」(metanarrative)一旦完成便开始瓦解,在大叙事的裂缝中会滋生出无数的小叙事,现代社会的到来则会大大加速这个过程。

94版《三国演义》是一部追求大叙事的作品,同时它耗尽了三国题材中全部的「大叙事」能量,从此以后如果还有人按照唐国强的方法去图解孔明、鲍国安的方式去图解曹操都将变得索然无味。

国产剧真正永远无法超越的,只有这部

《三国演义》

后来者总需要添加上一点自己的想象,让人物「活」起来,其中有些想象可能莫名其妙,比如吴宇森的「萌萌」,但大叙事被颠覆、瓦解这个趋势无可逆转。证据就是,我们再也没有看到过同样正经八百的三国题材影视剧了。

文章来源于网络。发布者:新华娱乐网,转转请注明出处:https://www.ygynd.com/ygynd/52368.html

(0)
新华娱乐网的头像新华娱乐网
上一篇 2025年8月5日 下午2:16
下一篇 2025年8月5日 下午2:20

相关推荐

  • 超级黑马,全网注目的神剧!

    吴泽源 在网飞的海量平庸内容海洋里突然冒出了一部佳作——《混沌少年时》。这部四集限定剧在没进行太多预热的情况下一举冲上了网飞播放量榜首,同时也成为全网热议的话题之作,热度甚至盖过了质素平平的第三季《白莲花度假村》。 《混沌少年时》 此事看上去意外,但当你看到剧集的主创名单后又会觉得很合理。《混沌少年时》的两位编剧和主理人中有一位是斯蒂芬·格拉汉姆,资深英国演…

    2025年4月1日
    25800
  • 为什么他被公认为意大利乃至欧洲最伟大男演员

    作者:Wheeler Winston Dixon 译者:易二三 校对:Issac 来源:Senses of Cinema (2005年10月) 《世界源头之旅》是导演曼努埃尔·德·奥利维拉的一部光芒四射且极具智性的影片,他的职业生涯在进入90岁大关之后似乎加快了速度;他执导这部影片时已经89岁了。 曼努埃尔·德·奥利维拉 这是马塞洛·马斯楚安尼参演的第171…

    2025年6月5日
    16000
  • 奉俊昊、洪常秀和朴赞郁,都要感谢一个老外

    作者:Darcy Paquet 译者:Issac 校对:易二三 来源:《电影评论》 按: 奉俊昊、洪常秀和朴赞郁作为韩国标志性导演,带着全球通用的电影语言,展示了韩国电影的独特景观。除了最直接的视觉呈现外,非韩国观众还不得不通过字幕来理解他们的电影。 而这三位导演的电影的字幕翻译,都是出自同一人之手——达西·帕克特(Darcy Paquet)。接下来的译文,…

    2025年4月28日
    24400
  • 每一季都9分,这套美剧浓缩了今天的时代

    安托万 「君主体制和共和体制是人建立的,乡镇却近乎是上帝直接缔造的。」 早在19世纪30年代,在论述起美国的小镇时,托克维尔就如此略带惊奇地评价道。托克维尔认为:「自由人民的力量却是从乡镇而来。对自由来说,乡镇团体的作用,就像是小学对教学的作用。人民从乡镇团体中得到自由,学会享受自由,并让自由效力于自己。」 直到现在,小镇仍然是许多美国影视作品中的一个标志性…

    2025年3月25日
    27100
  • 李安最被低估的杰作,帕尔玛力挺

    作者:Bill Krohn 翻译:糖果鱼 校对:Suzuko 来源:Criterion 布莱恩·德·帕尔玛在2001年接受法国记者采访时被问到当时最欣赏的电影有哪些时,他提到了李安1997年的《冰风暴》。 布莱恩·德·帕尔玛 令人吃惊的是,这位在60年代曾致力于美国电影改革的革命性领军人物会将一个出生于台湾的导演的作品视作典范,何况李安的最初三部电影都是中文…

    2025年8月20日
    22100

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信